AC | טז ואולם בעבור זאת העמדתיך בעבור הראתך את כחי ולמען ספר שמי בכל הארץ
|
ASV | but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
|
BE | But, for this very reason, I have kept you from destruction, to make clear to you my power, and so that my name may be honoured through all the earth.
|
Darby | And for this very cause have I raised thee up, to shew thee my power; and that my name may be declared in all the earth.
|
ELB05 | aber eben deswegen habe ich dich bestehen lassen, um dir meine Kraft zu zeigen und damit man meinen Namen verkündige auf der ganzen Erde.
|
LSG | Mais, je t'ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre.
|
Sch | aber ich habe dich deswegen bestehen lassen, daß ich dir meine Macht zeige, und daß mein Name auf der ganzen Erde verkündigt werde.
|
Web | And in very deed for this cause have I raised thee up, to show in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
|